Rosa Dinarès Solà


ib y HAty. El corazón en el antiguo Egipto



El corazón fue para los antiguos egipcios el órgano más importante del cuerpo humano. Era la única víscera que se dejaba dentro del cuerpo después de la momificación, siendo enterrado con la momia para que ésta pudiera renacer en el más allá, ya que un cuerpo enterrado sin corazón no podía renacer: era la muerte definitiva.

 

En los textos médicos, mágicos y religiosos, el corazón recibe dos nombres: ib y HAty.

 

La palabra HAty se utiliza para designar el corazón como órgano físico, el músculo cardíaco, el que tiene la función de latir y de "hablar a todo el cuerpo a través de los mt", es decir, de los vasos que salen del corazón y llegan a todas las partes del cuerpo.

 

La palabra ib aparece en los textos mágicos y religiosos con el significado de sede de la inteligencia y de los sentimientos, del conocimiento y de la conciencia. Pero en los textos médicos el significado de ib es oscuro, siendo difícil determinar la naturaleza y la localización de lo que se designa por esta palabra, así como su relación con HAty.

 

A través de nuestra propia traducción del papiro Ebers y del estudio de la iconografía del corazón, en esta comunicación propondremos un nuevo sentido para ib en los textos médicos.